Ich heiße Susanne Jasper und bin die Gründerin von A Pond Apart.

Meine Leidenschaft für Sprachen und Kulturen wurzelt vermutlich in meinen frühen Anfängen: Ich bin „made in Kroatien“, geboren in der Slowakei und aufgewachsen in Deutschland – bilingual und bikulturell.

Nach Jurastudium und Rechtsreferendariat, zahlreichen Reisen und mehreren Auslandsaufenthalten packte ich im Sommer 2005 wieder die Koffer. Diesmal mit One-Way-Ticket in die USA.

Danach …
habe ich über die Jahre in unterschiedlichen Branchen in den Bereichen Marketing, Vertrieb und Unternehmenskommunikation gearbeitet. Der Schwerpunkt meiner Arbeit lässt sich leicht zusammenfassen: Inhalte schaffen, die beim Empfänger ankommen.

Der Kreis schloss sich …
2011: Da habe ich meinen ersten Auftrag für eine Übersetzung angenommen. Seither übersetze, lokalisiere und transkreiere ich in den Sprachpaaren Deutsch-Englisch und Englisch-Deutsch und bin von der ATA (American Translators Association) zertifiziert. Mit der Gründung von A Pond Apart 2017 habe ich meinen Traum verwirklicht, um Menschen und Unternehmen aus Deutschland und den USA in den Bereichen Sprache und Relocation zu unterstützen. Mein erster Kunde ist mir übrigens bis heute treu.

Welche Vorteile biete ich Ihnen?
Nach knapp 30 Jahren in Deutschland und insgesamt 17 Jahren in den Vereinigten Staaten bin ich in beiden Sprachen und Kulturen zu Hause. Dabei mache ich immer wieder die Erfahrung, dass die Unterschiede zwischen den beiden Kulturen gerne unterschätzt werden. Wenn ich für Sie schreibe, übersetze oder transkreiere, trage ich diesen Unterschieden Rechnung: Ich passe sprachlich so an, dass Ihr Text für den deutschen oder amerikanischen Muttersprachler authentisch und ansprechend ist. Und wenn ich Sie hier in den USA begleite, unterstütze ich Sie bei den Unterschieden des täglichen Lebens – für einen glatten Start.

Die Texte unserer Kunden beinhalten oft Wortspiele, die Susanne Jasper fachkundig für deutsche Zielgruppen umsetzt. Sie liefert pünktlich und unsere Kunden sind begeistert von ihren Transkreationen. Deswegen verlassen wir uns bei unseren wichtigsten Marketingübersetzungen und -transkreationen auf A Pond Apart.

Athena PapanicolaouMilla and CoNYC

Susanne Jasper übersetzt von Deutsch nach Englisch und retour. Aber Sie übersetzt nicht nur, sondern redigiert, prüft Plausibilität und Stil. Sehr wertvoll für alle, die Qualität zu schätzen wissen.

Dr. Georg OehmMellinckrodtFrankfurt a.M.

Als multilinguale Agentur benötigen wir Übersetzungen, die nicht nur grammatikalisch korrekt sind, sondern die sich auch gut lesen. Genau das liefert uns Susanne Jasper von A Pond Apart.

Maxime BuyakovProftranFrankreich

Susanne Jasper arbeitet extrem sorgfältig, pünktlich und professionell. Ihre Übersetzungen sind top. Ich kann sie allen empfehlen, die einen professionellen Übersetzer benötigen.

Mary LanglinaisTexan TranslationTexas

  • +1-520-730-3846

  • info@apondapart.com

  • A Pond Apart, LLC
    9344 Turtle Pass
    Fort Worth, TX 76177
    USA